当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A woman went to live with her husband in camp on the Mojave Desert the war.She just hated the place:the heat was almost unbearable,125 degrees,the wind blew on and on,and there was sand-everywhere是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A woman went to live with her husband in camp on the Mojave Desert the war.She just hated the place:the heat was almost unbearable,125 degrees,the wind blew on and on,and there was sand-everywhere
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个女人住到了她的丈夫在莫哈韦沙漠营地war.She只是可恨之处:在热得几乎无法忍受, 125度,狂风呼啸而上,并有沙子无处不在
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
妇女去与她的丈夫居住在莫哈维沙漠的阵营战争。她恨地方:热是几乎不堪忍受的, 125度,风不停吹了,并且有沙子到处
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个女人去与她的丈夫在莫哈韦沙漠营地生活这场战争。她只是讨厌的地方: 热得几乎令人难以忍受,125 度,风刮得,和有沙子到处都是
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
妇女在阵营去与她的丈夫居住在莫哈韦沙漠战争。她恨地方:热是几乎不堪忍受的, 125度,风不停吹了,并且有沙子到处
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭