当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我最喜爱的职业是口译,考取口译资格证是由国家承认的,翻译专业是为适应社会主义市场经济和我国加入世贸组织的需要,虽然这项职业很艰辛但它能给我带来无穷无尽的乐趣,比如语言间的相互转换、广阔的知识面、中英文的语言功底以及应该具备的素养,我会为我的理想职业而奋斗。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我最喜爱的职业是口译,考取口译资格证是由国家承认的,翻译专业是为适应社会主义市场经济和我国加入世贸组织的需要,虽然这项职业很艰辛但它能给我带来无穷无尽的乐趣,比如语言间的相互转换、广阔的知识面、中英文的语言功底以及应该具备的素养,我会为我的理想职业而奋斗。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
My favorite job is interpreting, interpreters obtain certificate is recognized by the state, professional translation is to adapt to the socialist market economy and the needs of China's accession to the WTO, although the job is very difficult, but it brought me endless fun, such as conversion betwe
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I most like the occupation is the interpretion, was admitted to a school the interpretion qualifications card is by the national acknowledgment, the translation specialty is joins World Trade Organization's need for the adaptation socialist market economy and our country, but although this occupatio
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I most favorite of occupational is interpretation, pass interpretation qualification card is by national recognized of, translation professional is for adaptation socialist market economy and in China joined WTO of need, although this item occupational is hard but it can to I brings endless of fun,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
I most favorite of occupational is interpretation, pass interpretation qualification card is by national recognized of, translation professional is for adaptation socialist market economy and in China joined WTO of need, although this item occupational is hard but it can to I brings endless of fun,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭