当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The physio has asked for either a very sticky label, or type printed onto the lvr bag stating the following words-\"Unit unsuitable for resuscitation\" in bold red ink please.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The physio has asked for either a very sticky label, or type printed onto the lvr bag stating the following words-\"Unit unsuitable for resuscitation\" in bold red ink please.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在大胆的红色油墨\ “不适合复苏\单位”请 - 队医已经要求无论是很粘的标签,或者印在LVR袋,说明下面的文字类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
理疗请求二者之一一个非常稠粘的标签或者类型打印在请陈述lvr的袋子上以下词\\ “单位不合适为复活\\”在大胆的红色墨水。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
physio请求二者之一一个非常稠粘的标签或者类型打印lvr袋子请陈述以下词\ “单位不合适为复活\”在大胆的红色墨水。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
队医已要求非常粘标签或类型说明下面的字--在 lvr 包上印 \"大胆的红色墨水"resuscitation\ 不适合单位请。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭