当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:People celebrate the holiday according to their beliefs and their religiousdenominations(命名). Christians commemorate Good Friday as the day that Jesus Christ died and Easter Sunday as the day that He wasresurrected(复活). Protestant settlers brought the custom of a sunrise service, a religious gathering at dawn, to the U是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
People celebrate the holiday according to their beliefs and their religiousdenominations(命名). Christians commemorate Good Friday as the day that Jesus Christ died and Easter Sunday as the day that He wasresurrected(复活). Protestant settlers brought the custom of a sunrise service, a religious gathering at dawn, to the U
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人民庆祝的节日,根据他们的信仰和他们的religiousdenominations(命名)。基督徒纪念耶稣受难耶稣基督的死和他wasresurrected的那一天(复活)复活节周日的一天。新教定居者带来了一个朝阳服务,在黎明的宗教聚会的习俗,到美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人们在庆祝节日根据自己的信念及其religiousdenominations(命名)。 基督徒纪念良好的星期五天,耶稣基督死了,作为该日复活节星期日,他wasresurrected(复活)。 新教定居者带来了一个日出的自定义的服务、宗教聚会在晨曦,到美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
人们庆祝根据自己的信仰和他们 religiousdenominations(命名) 来度假。基督徒,他 wasresurrected(复活) 纪念受难为耶稣基督死的日和复活节星期日为一天。新教定居者为美国带来日出服务,破晓时分,宗教集会的习俗。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
人们庆祝根据自己的信仰和他们 religiousdenominations(命名) 来度假。基督徒,他 wasresurrected(复活) 纪念受难为耶稣基督死的日和复活节星期日为一天。新教定居者为美国带来日出服务,破晓时分,宗教集会的习俗。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭