当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:鉴于:甲乙双方于 2011年 4月6 日签订了出口购销合同(合同编号:9009RBO )。现因订单取消,导致合同无法继续履行。经甲乙双方协商一致,就该协议的提前解除事宜达成以下一致:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
鉴于:甲乙双方于 2011年 4月6 日签订了出口购销合同(合同编号:9009RBO )。现因订单取消,导致合同无法继续履行。经甲乙双方协商一致,就该协议的提前解除事宜达成以下一致:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
WHEREAS: Both parties on April 6, 2011 signed a purchase and sale of the export contract (contract number: 9009RBO). Are due to order cancellation, leading to the contract can no longer perform. Consensus by both parties, in respect of matters relating to premature termination of the agreement reach
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kabool : light on both sides April 6, 2011 signed the export sale and purchase contracts (Contract number: 9009 RBO). As orders are canceled, leading to be unable to continue to fulfill contracts. Kabool consensus on both sides, with reference to the agreement reached between the early release of th
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In view of the fact that: Armor second grade both sides have signed the exportation purchase and sale contract in April 6, 2011 (the contract serial number: 9009RBO).Because presently the order form cancels, causes the contract to be unable to continue to fulfill.Consults unanimously after armor sec
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Given: a and b both sides signed an export contract on April 6, 2011 (contract number: 9009RBO). Due to cancellations, cause the contract to be continued. B consensus between the two sides, on issues of disarmament in advance the agreement reached the following consensus:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
View: Party b April 6, 2011 signed export contract (contract number 9009RBO on). Due to cancellations, cause the contract to be continued. B consensus between the two sides, on issues of disarmament in advance the agreement reached the following consensus:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭