当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:5 The last sentence of the passage, “The return journey is no less exciting than the outward trip”, means”The return trip is as thrilling as the outward one.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
5 The last sentence of the passage, “The return journey is no less exciting than the outward trip”, means”The return trip is as thrilling as the outward one.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
5段落的最后一句,“回程不低于向外之旅令人兴奋的”,意思是“回程向外惊心动魄。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
5*最后一句的通道、回返"的道路是不令人兴奋的比离港之行",意味着"返回的行,是作为一个令人激动的离港。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
5 段落的最后句子, “往返旅行比向外旅行”,手段”回程一样令人兴奋象向外一个没有较不扣人心弦的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
5 最后一句相袭,"在回程是外向旅行比不低于刺激",是指"回程是向外一一样令人兴奋"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
5 最后一句相袭,"在回程是外向旅行比不低于刺激",是指"回程是向外一一样令人兴奋"。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭