当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:骑白马的不一定是王子,可能是唐僧,带翅膀的不一定是天使,有时候是鸟人是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
骑白马的不一定是王子,可能是唐僧,带翅膀的不一定是天使,有时候是鸟人
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The horse is not necessarily a prince, may be monk, not an angel with wings, sometimes the bird
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
riding a horse is not necessarily a prince, and may be a Tang Monk with wings, is not necessarily the angels, and in some cases as a bird
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Rides the white horse not necessarily is the prince, possibly is the Tang Xuanzang, brings the wing not necessarily is the angel, sometimes is the bird person
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Ride a white horse is not necessarily the Prince, probably monk, is not necessarily the Angels with wings, sometimes the bird
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ride a white horse is not necessarily the Prince, probably monk, is not necessarily the Angels with wings, sometimes the bird
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭