当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:these slouchy pants are very comfortable and can be dressed up to be more professional for work or worn causal. the only thing i don't like about the pants is, that for me, they gap in the back but other than that they are true to size. they are nice for spring or summer as the material is lightweight and breathable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
these slouchy pants are very comfortable and can be dressed up to be more professional for work or worn causal. the only thing i don't like about the pants is, that for me, they gap in the back but other than that they are true to size. they are nice for spring or summer as the material is lightweight and breathable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些懒散的裤子很舒服,可以穿着更专业工作或磨损的因果关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些垂头弯腰裤子是非常舒适的,并且可以盛装是专业为工作或被佩带的原因。我不喜欢裤子的唯一的事是,那我的,他们造成缝隙在后面,但是除那之外他们是真实的估量。因为材料是轻量级和适于吸入的,他们是好的在春天或夏天。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些垂头弯腰裤子是非常舒适的,并且可以穿戴由决定为工作或被佩带的原因是专业。 我不喜欢裤子的唯一的事是,那为我,他们造成缝隙在后面,但除那之外他们是真实的估量。 因为材料是轻量级和适于吸入的,他们是好的在春天或夏天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些懒散的裤子很舒服,可以打扮要更专业的工作或磨损的因果关系。唯一我不喜欢这条裤子是,对我来说,他们的差距在后面,但比其他他们是真实的大小。他们是很好的春天或夏天,由于材料的重量轻,透气。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些 slouchy 裤子是很舒适的和可以被装扮是对于工作的更多专业人士或穿因果。我不关于裤子喜欢的唯一事情是,对我,他们在背部中的差距但是除了那他们是真的依大小排列。他们为弹簧好或避暑当材料是轻量和可吸入的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭