当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:和你在一起我真的一点安全感都没有,有男朋友和没有男朋友根本就没有区别,以前我发过誓,不再让我自己孤单。如果你还是不反省,连道歉的话都不舍得对我说,将10月作为一个分界点,那么我就只有放过你或者说放过我自己了,我选择离开。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
和你在一起我真的一点安全感都没有,有男朋友和没有男朋友根本就没有区别,以前我发过誓,不再让我自己孤单。如果你还是不反省,连道歉的话都不舍得对我说,将10月作为一个分界点,那么我就只有放过你或者说放过我自己了,我选择离开。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
And a sense of security with you I really do not have a boyfriend and not her boyfriend did not differ, before I have sworn not to let myself alone. If you or do not reflect, even if not willing to apologize to me, to October, as a demarcation point, then I'll let you or just let myself, I chose to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And you I really do not have a sense of security at all, and had a boyfriend and does not have a boyfriend, and before there was simply no distinction between my own loneliness, do not let me. If you do not repent, even an apology, then they loath to me in October, will be used as a cut-off point, t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Does not have with you in my really security sense, to have the boyfriend and not to have the boyfriend together not to distinguish, before I had pledged, no longer lets me be lonely.If you do not engage in introspection, apologizes the speech all does not give up to me said that, in October will ta
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
And with you I really had no sense, has a boyfriend, and had no boyfriend there is no difference at all, I have sworn an oath, no longer let myself alone. If you still do not reflect, even an apology are not willing to say to me, the October as a cut-off point, so I'll just let you off or let go my
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
And with you I really had no sense, has a boyfriend, and had no boyfriend there is no difference at all, I have sworn an oath, no longer let myself alone. If you still give little thought, even an apology is don't tell me will be October as a cut-off point then I only let you off or let my own I lea
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭