当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it is suggested that further analysis (e.g., cross-sectioning) be applied to each of the types of surface-visible defects noted in this study是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it is suggested that further analysis (e.g., cross-sectioning) be applied to each of the types of surface-visible defects noted in this study
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此建议进一步的分析(例如,横切片)被应用到每个在此研究中指出的表面可见的缺陷类型的
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
被建议进一步的分析(即,跨区分)被运用于其中每一个在这项研究中注意的表面可看见的瑕疵的种类
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它被建议进一步分析 (即,十字架区分) 被申请于在这项研究中注意的表面可看见的瑕疵的每一个种类
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它被建议进一步分析 (例如,剖面切削) 适用于每种类型的表面可见的缺陷,在这项研究中指出
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建议那种进一步的分析 ( 例如,把分割成截面 ) 被应用到在这项研究中被注意的表面可见的缺陷的每种类型
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭