当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The issuing bank may have declined the charge if the name, expiration date, or ZIP Code you entered at Amazon.com does not exactly match the bank's information.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The issuing bank may have declined the charge if the name, expiration date, or ZIP Code you entered at Amazon.com does not exactly match the bank's information.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
發卡銀行可能會拒絕充電,如果你在Amazon.com輸入的名稱,到期日期,或郵政編碼不正是銀行的信息相匹配。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
開証銀行也許拒绝了充電,如果您鍵入在Amazon.com的名字、有效期或者郵政編碼不正確地匹配銀行的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
發布的銀行也許拒绝了充電,如果您鍵入在Amazon.com的名字、有效期或者郵政編碼不確切地匹配銀行的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
開證行可能已經下降的電荷,如果名稱、 到期日期或你在亞馬遜網站輸入 ZIP 代碼與銀行的資訊不完全符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
发行行可能减少了费用如果名字,到期日,或你在 Amazon.com 输入的邮政编码确切地不匹配银行的信息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭