当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Circumstances in which it would be unreasonable to require the terminating party to continue to be bound by this Agreement shall be considered exceptional circumstances for the purpose of this clause.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Circumstances in which it would be unreasonable to require the terminating party to continue to be bound by this Agreement shall be considered exceptional circumstances for the purpose of this clause.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在哪些情况下它是不合理的要求终止合同方继续受本协议约束应就本条款而言被认为是特殊情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要求终止的党继续由这个协议一定的情况是不合情理的为这个条目的目的将被认为例外情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要求终止的党继续由这个协议一定的情况是不合情理的为这个条目的目的将被认为例外情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中,它将不合理的要求终止方,继续受本协议约束的情况下应被视为在此条的例外情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
情况,其中它会是不讲道理的要求终止政党继续是按这项协议跳跃为了这项条款将被认为是异常的情况。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭