当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The exact date for final room inspection and handing back the key has to be fixed with the caretaker of the guesthouse. We expect your phone (6650) or e-mail to gaestehaus@empa.ch one month before your departure at the latest是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The exact date for final room inspection and handing back the key has to be fixed with the caretaker of the guesthouse. We expect your phone (6650) or e-mail to gaestehaus@empa.ch one month before your departure at the latest
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于最后的房间检查和交还钥匙的确切日期必须固定与宾馆的管理者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最后的室检查和退还的确切的日期钥匙必须固定与宾馆的看守者。我们期待您的电话(6650)或电子邮件对gaestehaus@empa.ch一个月在最迟您的离开前
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
确切的日期为最后的室检查和递的后面钥匙必须固定与宾馆的保管财物者。 我们期待您的电话 (6650) 或电子邮件对gaestehaus@empa.ch一个月在您的离开之前在最新信息
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后的客房检查和交回的确切日期,关键有固定与该宾馆看守。我们期待您的电话 (6650) 或电子邮件发送到 gaestehaus@empa.ch 在你出发前一个月在最新信息
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于最后房间检验的确切日期和交还钥匙必须跟宾馆的管理者一起被固定。我们期待你的电话 (6650) 或在你的离开之前一月最迟以电子邮件发送至 gaestehaus@empa.ch
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭