当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With the 2014 World Series of Poker winding down quickly, winning a bracelet when the opportunity arises is sweeter than ever. There are just a few more bracelets to be handed out this year before everyone will have to go home and wait another year before getting a shot at the gold. Of course Australia is always an opt是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With the 2014 World Series of Poker winding down quickly, winning a bracelet when the opportunity arises is sweeter than ever. There are just a few more bracelets to be handed out this year before everyone will have to go home and wait another year before getting a shot at the gold. Of course Australia is always an opt
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
随着2014年世界扑克系列绕线迅速回落,赢得一个手镯机会时比以往更甜。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以啤牌2014年联赛快放松一下,赢取镯子,当机会来了时甜。 有正义的今年将被实施的几个更多镯子,在大家将必须回家和在可及射击之前等待另一年之前金子。 当然澳洲总是一个选择为更多射击在镯子,但为麦克Kachan,时候赢取镯子是现在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2014年世界扑克系列快速蜿蜒而下,赢得一个手镯,当机会出现的时候是比以往任何时候更甜。有几个更多的手镯,来发放了今年之前每个人都要回家去,再等一年之前在黄金打了一针。当然澳大利亚始终是一个选项为更多的投篮在手镯,但是现在对于迈克卡赢一只手镯的时候了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭