当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Attached are the English translation of the letter as apdf and word doc,the household list with Chinese names and Canada Revenue Agency NOA for 2013 fiscal year.I hope that will be adequate and meet the needs of the assessors.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Attached are the English translation of the letter as apdf and word doc,the household list with Chinese names and Canada Revenue Agency NOA for 2013 fiscal year.I hope that will be adequate and meet the needs of the assessors.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
附加的函件, APDF和word文档,家用列表有中国的名字和加拿大税务局NOA的2013财year.I希望这将是足够的,符合评审的需要的英文翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
附上信件的英文译文作为apdf和词doc,与中国名字的家庭名单和加拿大收支署诺亚2013个财政年度。我希望将是充分的并且适应科税者的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
附上信件的英文译文作为apdf和词doc,家庭名单以中国名字和加拿大收支代办处NOA 2013个财政年度。我希望将是充分的并且适应科税者的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
附加是这封信作为 apdf 和 word 文档,家庭名单中国和加拿大收入机构 NOA 2013 财年的英文翻译。我希望那将是足够的满足的评审员。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
附加身为 apdf 是信的英国 翻译和用言语表达大夫,具中文名字和加拿大收入代理的家庭的列表对于 2013 年的 NOA 将是足够的,满足估价员的需要的财政 year.I 希望。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭