当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dear sender, Thanks for your e-mail.I am on biz trip from June 30th to July 4th. During this time,I can't access to my e-mail.Any urgent please call my phone:+86 138 0335 5125. Best Regards, Shujun Bian是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dear sender, Thanks for your e-mail.I am on biz trip from June 30th to July 4th. During this time,I can't access to my e-mail.Any urgent please call my phone:+86 138 0335 5125. Best Regards, Shujun Bian
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
亲爱的发送者,是在商务旅途感谢您的E- mail.I从6月30日至7月4日。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亲爱的发令者,感谢您的电子邮件。我是在商务旅行从6月30日对7月4日。在这时间,我不可能访问到我的电子邮件。所有迫切请叫我的电话:+86 138 0335 5125。此致敬意,蜀郡卞
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亲爱的发令者,感谢您的电子邮件。我是在商务旅行从6月30日到7月4日。 在这时间,我不可能访问对我的电子邮件。所有迫切请叫我的电话:+86 138 0335 5125。 此致敬意, Shujun Bian
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的发件人,谢谢您的电子邮件。我是从 6 月 30 日到 7 月 4 日的商务旅行。在此期间,我不能访问到我的电子邮件。任何紧急请打电话给我的电话: + 86 138 0335年 5125。最好的问候,淑君边
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
亲爱的发送人,谢谢对于你的 e-mail.I 在从 6 月 30 日到 7 月 4 日的商业旅行。在这次期间,我不可以存取到我的 e-mail.Any 紧急请称我的 phone:+86 为 138 0335 5125。此致敬礼, Shujun Bian
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭