当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in consideration of the foregoing, the covenants and premises contained in this Agreement, and other good and valuable consideration, the sufficiency and receipt of which are hereby acknowledged, Lilly and Denovo agree as follows:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in consideration of the foregoing, the covenants and premises contained in this Agreement, and other good and valuable consideration, the sufficiency and receipt of which are hereby acknowledged, Lilly and Denovo agree as follows:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
考虑到上述情况,本协议中的契诺及房产,以及其他有价值的考虑,充分性和收据,其中,特此声明,礼来公司和Denovo达成如下协议:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
考虑到前面,在这个协议和前提包含的契约和其他好和可贵的考虑,特此被承认的充分和收据的, Lilly和Denovo同意如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在考虑前面,在这个协议和前提包含的契约和其他好和可贵的考虑、充分和收据,其中特此被承认, Lilly和Denovo同意如下:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基于上述情况,盟约和本协议和其他好的和有价值的考虑,所载的处所的充分性和收据,其中特此承认,礼来公司和从头达成如下协议:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到走在之前,契约和房产容纳在这项协议,其他好和珍贵的考虑中,充足和对哪个藉此被承认的收据,利力和重新如下同意:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭