当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(I) the rent or any part thereof is unpaid for the space of thirty (30) days after any of the days on which the same ought to have been paid in accordance with the covenants of repayment herein contained (provided formal or legal demand has been made thereof); or是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(I) the rent or any part thereof is unpaid for the space of thirty (30) days after any of the days on which the same ought to have been paid in accordance with the covenants of repayment herein contained (provided formal or legal demand has been made thereof); or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(一)租金或其任何部分是无偿的三十(30 )天后任何的同一应已支付的按照还款本文所载契诺(提供正式或法律需求有天的空间
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(i)因此租或任何部分为空间是未付的三十(30)几天,在同样应该此中后被支付了符合偿还契约的其中任一天包含了(提供了正式或法律需求被做了得因此);或者
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(I) 因此租或任何部分为三十30天空间是 (未付的) 在同样应该被支付了与契约偿还此中从容的提供的正式符合或法律需求 (被做了得因此的任何天以后); 或
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(I) 租金或其任何部分是无薪后的任何一天,同样应该已经支付按照还款此处所载 (前提是其取得了正式的或法律的要求) ; 盟约规定三十 30 天的空间或
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(I) 租金或任何部分其中为三十的空间是未付款的 (30) 在日的任何之后几天上那相同应该按照于此被控制的赔偿的契约被支付了 ( 提供正式或者合法需求其中被制作了 ) ;或
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭