当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We describe Raglan Road as "the life and Soul of Ireland". Raglan is bright, boisterous, beautiful, bedazzling and bewildered. It is the sum of the inanimate parts made whole by those who fill it every day and bring it to life.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We describe Raglan Road as "the life and Soul of Ireland". Raglan is bright, boisterous, beautiful, bedazzling and bewildered. It is the sum of the inanimate parts made whole by those who fill it every day and bring it to life.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们描述拉格伦路为“爱尔兰的生命和灵魂” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们描述套袖大衣路作为“爱尔兰的生活和灵魂”。套袖大衣是明亮,聒噪,美丽的,眼花撩乱和迷惑。它是无生命部分的总和构成由每天填装它并且给生活带来它的那些人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们描述Raglan路作为“爱尔兰的生活和灵魂”。 Raglan是明亮,聒噪,美丽的,眼花撩乱和迷惑。 它是无生命部分的总和构成由每天填装它并且给生活带来它的那些人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们描述拉格伦道作为"生命和爱尔兰的灵魂"。拉格伦是明亮、 喧闹、 美丽、 炫目和困惑。它是由那些填补它每一天,把它的生命全无生命部分的总和。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们将 Raglan 路描述为“爱尔兰的生命和灵魂”。Raglan 是明亮,喧闹,美丽的, bedazzling 和使不知所措。是被那些变得整个的无生命的部分的总和每天填充它和将它带给生活。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭