当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Well, it shows us that the universe is not based on pairs (polarity) but on fours (quadruples)—each with slightly different characteristics. This means that the many-worlds concept is real: what was once just an idea may be a reality of parallel worlds, other universes, different dimensions, unique arrangements of time是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Well, it shows us that the universe is not based on pairs (polarity) but on fours (quadruples)—each with slightly different characteristics. This means that the many-worlds concept is real: what was once just an idea may be a reality of parallel worlds, other universes, different dimensions, unique arrangements of time
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
那麼,它告訴我們,宇宙是不是基於對(極性),但在四肢(四倍) ,每個稍有不同的特點。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那麼,它顯示我們宇宙沒有根據對(極性),但是在fours (變成四倍) —其中每一與有些不同的特徵。這意味著許多世界概念是真正的:什麼曾經是想法也許是平行的世界,其他宇宙,不同的維度,時間,空間的獨特的安排的現實,具體化所有暗藏的命令的元素。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
很好,它顯示我們宇宙沒有根據對極性 () ,而是在fours (變成四倍)-其中每一以輕微地不同的特徵。 這意味著許多世界概念是真正的: 什麼曾經是想法也許是平行的世界,其他宇宙,不同的維度,時間,空間的獨特的安排的現實,具體化所有暗藏的命令的元素。 這推斷想像的領土和外籍人世界和夜校和有遠見者風景和shamanic jour- neys和天堂的保佑的領域,甚而蝴蝶人、spir-它,邪魔和天使比任何人也許有更多有效性敢作夢。 我們可靠的標誌為什麼是真正的,並且什麼不是溶化了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好吧,它向我們展示宇宙不基於對兩個 (極性) 但四肢 (四倍) — — 每個都有略微不同的特徵。這意味著多世界概念是真實: 曾經只是一個想法可能是一個現實的平行世界,其他的宇宙,不同的維度,時間、 空間,體現獨特的安排 — — 隱藏的秩序中的所有元素。這推斷那形象思維的領土和外星世界和夜校和有遠見的風景和薩滿雪橇和祝福的領域的天堂,即使的蝴蝶人,spir-它,天使和魔鬼,可能有更多的有效性比任何人敢於夢想。對於什麼是真實,什麼是我們可靠的標誌不只是有溶化了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭