当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This information must be provided to the Buyer at least five (5) calendar days before the Seller's vessel nomination, to assure compliance at the Buyer's discharge port.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This information must be provided to the Buyer at least five (5) calendar days before the Seller's vessel nomination, to assure compliance at the Buyer's discharge port.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些信息必须提供给买方的卖方船提名前至少五( 5 )个日历日内,以确保符合在买方的排气口。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必须提供这信息给买家在卖主的船提名前的至少五(5)日历,保证服从在买家的放电口岸。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须提供这信息给买家至少五 (5个) 日历在卖主的船提名之前,保证服从在买家的放电口岸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此信息必须提供给买方,卖方的船只提名,以确保法规遵从性在买方的卸货港前至少五 5 日历天。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这条信息必须被买主提供至少五 (5) 在卖主的船任命之前几天的日历,在买主的释放港口确信遵从。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭