当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With the team, people really so hard with. Heart to heart, but it was a betrayal. Heart tired.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With the team, people really so hard with. Heart to heart, but it was a betrayal. Heart tired.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与团队,人真的好难用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
队,人们真正地那么艰苦与。诚实,但是它是背叛。疲倦的心脏。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与队,真正地那么艰苦居于与。 诚实,但它是背叛。 疲倦的心脏。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
与团队,人是否真的如此艰难。心对心,但它是一种背叛。心累了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跟小组一起,人非常这样努力地具。心到心,但是它是背叛。心疲劳。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭