当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Copper alloy compression fittings manufactured to the dimensional requirements of this Standard shall conform to the dimensions given in Figures 6.2.1 (A) and 6.2.1 (B). Where a dimension is not given, it shall comply with the design requirements of Section 3.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Copper alloy compression fittings manufactured to the dimensional requirements of this Standard shall conform to the dimensions given in Figures 6.2.1 (A) and 6.2.1 (B). Where a dimension is not given, it shall comply with the design requirements of Section 3.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
制造本标准的尺寸要求铜合金压式管件应符合图6.2.1 ( A)中给出的尺寸和6.2.1 (B ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
铜合金压缩配件被制造对这个标准的尺寸要求将依照在表给的维度6.2.1 (a)和6.2.1 (b)。那里没有测量维度,它将遵照第3.的设计要求部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
铜合金压缩配件被制造到这个标准的尺寸要求将依照在表给的维度6.2.1 (A) 和6.2.1 (B)。 那里没有测量维度,它将遵照第3的设计要求部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
铜合金压缩配件制造的这一标准的尺寸要求,应当符合 (A) 和 6.2.1 6.2.1 的数字 (B) 给出的尺寸。凡不给出了一个维度,它须遵从节 3 的设计要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
铜合金压缩试穿制造到这项标准的空间的要求在数字中将符合所提供的尺寸 6.2.1(A) 和 6.2.1(B)。哪里尺寸不获得,它将遵守第 3 节的设计要求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭