当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This Guaranty shall continue in full force and effect without Guarantor's execution of any subsequent or additional guaranties or other documents and without further notice to Guarantor, or further consent, acknowledgement or reaffirmation of any kind by Guarantor. All or any portion of the of the indebtedness and obli是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This Guaranty shall continue in full force and effect without Guarantor's execution of any subsequent or additional guaranties or other documents and without further notice to Guarantor, or further consent, acknowledgement or reaffirmation of any kind by Guarantor. All or any portion of the of the indebtedness and obli
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本担保书没有担保人的执行任何后续或额外的担保或其他文件,并没有进一步的通知担保人具有十足效力及作用,或者进一步的同意,确认或任何种类的担保的重申。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个保证将用全力继续和作用,不用所有随后或另外的保证或其他文件的保人的施行和不另行通知对保人或者由保人进一步同意,中的任一种类的承认或者重申。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个保证在力量十足将继续和作用,不用所有随后或另外的保证或其他文件的保人的施行和不另行通知到保人或者由Guarantor进一步同意,中的任一种类的承认或者重申。 所有或任何部分的债务和义务受这个保证支配也许在任何情况下继续,被增加,被减少或者被修改,并且时常借户的新的债务和义务对贷款人也许被创造,不预先通知对保人,并且所有这一类债务和义务将是并且依然是受这个保证支配。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本担保书应继续全面实施和生效没有担保人的执行的任何后续的或额外的担保或其他文件,恕不另行通知对担保人,或进一步同意,承认或重申的任何一种由担保人。全部或任何部分的债务和义务的主体到本担保书可能继续、 增加、 减少或以任何方式,修改和次又一次新的债务和义务的借款人向贷款人可能会创建,恕不另行通知对担保人,和所有这类债务和义务和应仍受本担保书。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这件保证品将竭尽全力继续和实现没有到保证人的进一步的通知地和没有任何后续或者其他的保证品或其他文件的保证人的执行地,或进一步的同意,承认或任何类型的重新确认通过保证人。所有或任何部分负债和义务中取决于这件保证品可能被继续,增加,以任何方式,时时减少或修改到出借人的借贷者的新负债和义务可能被创建,不事先通知跟保证人,所有这样的负债和义务将是和取决于这件保证品。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭