当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sara launched ASSETS®, a focused range of body-shapers and ASSETS® Red Hot Label™ by SPANX®, a luxe extension of ASSETS that offers a wider assortment of slimmers, bras and panties.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sara launched ASSETS®, a focused range of body-shapers and ASSETS® Red Hot Label™ by SPANX®, a luxe extension of ASSETS that offers a wider assortment of slimmers, bras and panties.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
薩拉推出資產® ,身體塑造者和資產聚焦範圍®熾熱標籤™由SPANX ® ,資產奢華擴展,它提供了節食,胸罩和內褲更廣泛的品種。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
佐良由SPANX®發射了ASSETS®、身體成型機的一個被聚焦的範圍和ASSETS®熾熱Label™,提供slimmers、胸罩和內褲的一個更寬的分類財產的一個豪美的引伸。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sara由SPANX®發射了ASSETS®、身體成型機的一個被聚焦的範圍和ASSETS®熾熱Label™,提供slimmers、胸罩和短內褲的一個更寬的分類財產的一個luxe引伸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Sara 推出資產 ®,集中的各種身體塑造者和資產 ® 紅熱標籤 ™ SPANX ®,一個豪華的資產擴展,提供了更廣泛的各種各樣的減肥者,胸罩和內褲。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
萨拉发动 ASSETS(R),一件集中系列的束身衣和 ASSETS(R) 由 SPANX(R),提供减肥者,乳罩和短衬裤的一个更广泛的分类的资产的华美扩大所作的红色热的 Label(TM)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭