当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hand Fan made by good silk and bamboo. Sells to Japanese women. We need many kinds of color and picture. Silk part is about 5cm, such style. we are directly buyer,if you have,please send details to us.Wishing you successful business with us.thank you!!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hand Fan made by good silk and bamboo. Sells to Japanese women. We need many kinds of color and picture. Silk part is about 5cm, such style. we are directly buyer,if you have,please send details to us.Wishing you successful business with us.thank you!!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
手摇扇由良好的丝绸和竹子。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好丝绸和竹子做的手风扇。 出售对日本妇女。 我们需要许多颜色和图片。 丝绸部分约为5cm,这样样式。 我们是直接地买家,如果您有,请寄发细节到我们。祝愿您成功的事务与us.thank您!!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
手扇由很好的丝绸和竹子。卖给日本妇女。我们需要很多各种各样的颜色和图片。丝绸部分是约 5 厘米,这样的风格。我们是直接的买家,如果你有,请向我们发送的详细信息。祝你成功的商业与 us.thank you!!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
手爱好者使变得在好的丝和竹子旁边。卖给日本女人。我们需要很多种颜色和画。丝部分是大约 5 厘米,这样的风格。我们直接是买主,如果你有,请将详细信息送往 us.Wishing 你具有 us.thank 的成功的商业你!!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭