当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:今天我不应该不理丹丹大美女!没有让你在疲倦的时候第一时间得到我的关爱。我知道我这样是不应该的,我发誓!我会将你放在心里,好好的保护,好好的珍惜!把你当做我的天,用心的的供养!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
今天我不应该不理丹丹大美女!没有让你在疲倦的时候第一时间得到我的关爱。我知道我这样是不应该的,我发誓!我会将你放在心里,好好的保护,好好的珍惜!把你当做我的天,用心的的供养!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Today I should not ignore the great beauty Dandan! Did not let you get tired when I love the first time. I know I should not be this way, I swear! I will put you in my heart, good protection, good treasure! You as my days, heart of the support!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Today I should not pay no attention to Dan the Dan big beautiful woman! Has not let you obtain my showing loving concern in the weary time first time.I knew I like this should not, I pledged! I can place you in the heart, well protection, well treasuring! Treats as my day you, the intention providin
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Today, I should not disregard the Dandan beauties! No makes you tired at first my love. I know I should not like this, I swear! I will put you in my heart, well protected and have a good value! Keep you as one of my days, hard support!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Today, I should not disregard the Dandan beauties! Does not make you tired at first get my love. Me know me not I swear! I will put you in my heart, well protected and have a good value! Keep you as one of my days, hard support!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭