当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to your suggestion,as test,Jessica have been able to successfully upload the data to Compass's PO with "TPND for UK order" or " EAN number for Asia order" as product ID.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to your suggestion,as test,Jessica have been able to successfully upload the data to Compass's PO with "TPND for UK order" or " EAN number for Asia order" as product ID.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据您的建议,作为试验,杰西卡已经能够将数据成功上传到指南针的PO与“ TPND英国订单”或“ EAN编号为亚洲秩序”作为产品ID 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据您的建议,比如测试,杰西卡能顺利地上载数据到与“TPND的指南针的PO英国命令”或“亚洲命令的EAN数字的”作为产品号。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据您的建议,作为测试, Jessica能成功地上装数据到指南针的PO与“TPND为英国命令”或” EAN数字为亚洲命令"作为产品号。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
按照你的建议,作为测试,杰西卡已经能够成功地将数据上载到指南针的 PO 与"英国订单提货不着险"或"EAN 数字为亚洲秩序"作为产品 id。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
随着测试,根据你的建议,杰西卡能成功到“对于英国”具“TPND”的指南针的 PO 上传数据“安排”或“亚洲的 EAN 数字安排”作为产品标识符。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭