当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for the below e-mail and attached documents, this is the order we need for the invoice to show the cost as free of charge and then under the product description to show value for customs purposes USD....... as compensation for order 55221. Please re-send your corrected invoice asap.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for the below e-mail and attached documents, this is the order we need for the invoice to show the cost as free of charge and then under the product description to show value for customs purposes USD....... as compensation for order 55221. Please re-send your corrected invoice asap.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢以下电子邮件和附加文件,这是我们需要发票的,以显示成本为免费的,然后根据产品说明显示值符合报关目的.......美元作为补偿
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢下面电子邮件和附带文档,这是我们需要为了发货票能一样免费然后显示费用在产品说明下到展示顾客意图的评价USD .......象对顺序55221的报偿的命令。请尽快再寄您校正的发货票。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢下面电子邮件和附带文档,这是我们需要为了发货票能显示费用作为免费然后在产品说明之下对展示顾客意图的评价USD .......的命令 作为报偿为顺序55221。 尽快请再寄您校正的发货票。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢下面的电子邮件和附加的文件,这是我们需要的发票显示的成本为免费的顺序,然后根据产品描述,以显示值为海关目的美元......作为订单 55221 补偿。请尽快重新发送您已更正的发票。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
谢谢对于在电子邮件和附加文档下面,这是次序我们需要如免费显示费用的发票,然后在为关税目的显示价值的产品描述下 USD ..... .. 作为用于次序的补偿 55221。请重新发送你的被更正的发票 asap。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭