当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:is the means of ensuring that goods(title documents)are only handed over to the buyer (by a bank)when the amount shown on a bill of exchange is paid or when the customer accepts the bill as a contract to pay by a specified date是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
is the means of ensuring that goods(title documents)are only handed over to the buyer (by a bank)when the amount shown on a bill of exchange is paid or when the customer accepts the bill as a contract to pay by a specified date
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
为确保货物(业权文件)只交给买方(由银行)在汇票上显示的金额支付,或当客户接受该法案作为合同在指定日期前支付时的手段
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是手段保证物品(标题文件)只被移交给买家(由银行),当在汇票显示的数额是有偿的时或,当顾客采纳法案作为合同在一个指定日期之前时支付
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是手段保证物品(标题文件)只被移交对买家 (由银行),当在汇票显示的数额是有偿的时或,当顾客采纳法案作为合同支付不迟于一个指定日期时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是确保货物 (标题文档) 只移交给买方 (由一家银行) 支付汇票上显示的金额时,或当客户接受条例草案 》 作为一份合同,按指定的日期支付的手段
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭