当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:thus, following the mind of the way, its expression in a parent-child relationship is always affectionate; as expressed in the ruler-minister relationship it is always right; as expressed in the relationship of husband-wife, senior-junior, friend and friend, it is always respectful of gender differences, always respect是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
thus, following the mind of the way, its expression in a parent-child relationship is always affectionate; as expressed in the ruler-minister relationship it is always right; as expressed in the relationship of husband-wife, senior-junior, friend and friend, it is always respectful of gender differences, always respect
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,下面的路心,其在亲子关系表达式总是深情;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,在方式后的头脑,它的在父母孩子关系的表示总是富感情的;如用统治者部长关系被表达总是不错;如用关系丈夫妻子,资深小辈,朋友和朋友被表达,它总是恭敬的性别,总是恭敬优先次序,总是恭敬朋友的保真度…
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此,从事方式的头脑,它的表示在父母孩子关系总是富感情的; 如用统治者部长关系被表达它总是不错; 如用丈夫妻子,资深小辈,朋友和朋友关系被表达,它总是恭敬的性别,总恭敬优先次序,总恭敬朋友的保真度…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,以下的脑海中,其表达的父-子关系一直是深情 ;所表达的统治者-部长的关系始终是正确的 ;所表达的高级-初中、 丈夫妻子、 朋友、 朋友的关系,它是保真度的优先级的总是尊重性别差异,总是尊重,总是尊重的朋友......
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭