当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In America, when the powerful narcotic painkiller OxyContin was first marketed, its manufacturer, Purdue Pharma, claimed that it was unlikely to lead to drug addiction or abuse. Internal company documents later showed, however, that the company’s executives knew that OxyContin could be addictive, but they kept this ris是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In America, when the powerful narcotic painkiller OxyContin was first marketed, its manufacturer, Purdue Pharma, claimed that it was unlikely to lead to drug addiction or abuse. Internal company documents later showed, however, that the company’s executives knew that OxyContin could be addictive, but they kept this ris
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国,当强大的麻醉性止痛药奥施康定是首次推出市场,其制造商,普渡制药,声称这是不太可能导致药物成瘾或滥用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在美国,当强有力的麻醉止痛药OxyContin首先被销售了,它的制造商, Purdue Pharma,声称导致毒瘾或恶习是不太可能的。内部公司文件后显示了,然而,公司经理知道OxyContin可能是致瘾的,但是他们保留这种风险秘密促进销售和最大化短期赢利。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在美国,当强有力的麻醉止痛药OxyContin首先被销售了,它的制造商, Purdue Pharma,声称导致毒瘾或恶习是不太可能的。 内部公司文件后显示了,然而,公司经理知道OxyContin可能是致瘾的,但他们保留这种风险秘密促进销售和最大化短期赢利。 2007年, Purdue Pharma和三个前董事承认有罪在罪名他们误引了管理者、患者和医师关于瘾的Oxy-Contin的风险。 Purdue Pharma同意支付$600百万在罚款和其他付款。 三个前董事同意支付$34.5百万在罚款。 他们被拒绝了参加联邦健康节目十五年2009年由一位行政法法官维护的裁决。 因此,公司的焦点在最大化从长
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在美国,当麻醉止痛药奥施康定首次推出市场,其生产厂家,普渡大学制药公司,声称这是不可能会导致药物成瘾或滥用。然而,公司内部文件后显示,该公司的高管们知道奥施康定可能会让人上瘾,但他们保密的这种风险促进销售和短期利润最大化。2007 年,普渡制药公司和三名前高管对刑事指控认罪他们误导监管者、 患者和医生对成瘾的全氧施康定的风险。普渡大学制药公司同意支付美元的罚款和其他支付 6 亿。三名前高管同意支付 $3450 万的罚款。他们被禁止参加联邦健康计划十五年 — — 2009 年由一位行政法法官维持原判的裁决。因此,对在短期利润最大化公司的关注导致伤害的利润在长期的不道德行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页
 
关 闭