当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The simple fact of presenting a certain linguistic form to a learner in the classroom does not necessarily qualify it for the status of input, for the reason that input is 'what goes in' not what is available for going in, and we may reasonably suppose that it is the learner who controls this input , or more properly h是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The simple fact of presenting a certain linguistic form to a learner in the classroom does not necessarily qualify it for the status of input, for the reason that input is 'what goes in' not what is available for going in, and we may reasonably suppose that it is the learner who controls this input , or more properly h
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
呈现出一定的语言形式,以在课堂上学习的简单事实并不一定限定它为输入状态,该输入是“善有善报在”不适用于要在什么样的原因,我们可以合理地假设
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
提出某一语言形态事实对一个学习者在教室在输入的状况不一定合格它,原因的输入是‘什么进来在’没有什么为参加是可利用的,并且我们也许合理地假设它更加适当地是控制这输入的学习者,或者他的入口。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
提出某一语言形态事实对一个学习者在教室在输入的状况必要不合格它,为原因输入是‘什么进来在’没有什么为参加是可利用的,并且我们也许合理地假设它更加适当地是控制这输入的学习者,或者他的进水闸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
简单的事实向一个学习者在课堂上提出某些语言形式一定不符合它的输入状态,输入的原因 '什么进去' 不什么是可用的会中,和我们可能合理地假设它是学习者控制此输入,或者更正确他的摄入。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
向在教室的一个学习者提出某个语言学的形式的简单事实不一定为输入的理由使对输入的状态为的它具有资格是 ' 去的在 ' 不是可供去使用的在,我们可能相当猜想它是控制这的学习者输入,或更多正确他的摄取量。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭