当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Brasilia was the brain child of Brazil’s President Juscelino Kubitschek, who held office from 1955 to 1960. Kubitschek, like other Brazilian leaders, was concerned that most of Brazil’s people were crammed into its seacoast cities. Rio de Janeiro, then the nation’s capital and its second largest city, occupies a breath是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Brasilia was the brain child of Brazil’s President Juscelino Kubitschek, who held office from 1955 to 1960. Kubitschek, like other Brazilian leaders, was concerned that most of Brazil’s people were crammed into its seacoast cities. Rio de Janeiro, then the nation’s capital and its second largest city, occupies a breath
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
巴西利亚是巴西总统儒塞利诺·库比契克,谁在任1955至1960年的脑儿。库比契克,像其他巴西领导人关注的是,大多数巴西的人被塞进它的海岸城市。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
巴西利亚是巴西的儒塞利诺・库比契克总统的想法,担任职位从1955年到1960年。Kubitschek,象其他巴西领导,有关大多数巴西的人被填入了入它的海岸城市。里约热内卢,然后国家的首都和它的第二大城市,占领大西洋海岸的一个惊人地美丽的站点。圣保罗,巴西的大城市,非常在海岸附近。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
巴西利亚是巴西的Juscelino Kubitschek的总统脑子孩子,担任职位从1955年到1960年。 Kubitschek,象其他巴西领导,有关大多数巴西的人被填入了入它的海岸城市。 里约热内卢,然后国家的资本和它的第二大城市,在大西洋海岸占领一个惊人地美丽的站点。 圣保罗,巴西的大都市,非常在海岸附近。 结果,这意味riches在木材、矿物和水力发电的来源在国家内部是未利用的。 认为猛烈行动是需要的开发内部, Kubitschek在巴西高地, 600英哩决定修造一个全新的首都里约热内卢西北部。 他选择了在原野中间是不错的一个站点,在从未均匀被犁了的土地。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
巴西利亚是巴西的总统儒 ·,举行了从 1955 年到 1960 年的办公室的人的大脑孩子。Kubitschek,其他巴西领导人一样,关注的是大多数的巴西人被塞进它的海岸城市。在里约热内卢,然后国家的首都和第二大城市,占有一个惊人美丽的网站上的大西洋海岸。圣保罗,巴西最大城市,是非常在海岸附近。因此,这意味着在木材、 矿产和水电动力源内部的国家财富尚未开发。认识到激烈的行动需要发展内政,Kubitschek 决定打造新品牌的首都城市,在巴西高原,里约热内卢西北 600 英里处。他选择了一个网站,是对在旷野中,甚至从来没有被耕种的土地上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭