当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The 2 subjects who had the TEAEs of sinus tachycardia and prolonged QTcF were approved to resume study treatment after review of the events by the safety monitoring committee.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The 2 subjects who had the TEAEs of sinus tachycardia and prolonged QTcF were approved to resume study treatment after review of the events by the safety monitoring committee.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2个科目谁了窦性心动过速的TEAEs和长期QTcF间获得批准审查的安全性监测委员会的事件后恢复研究治疗。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有静脉窦心动过速和长时期的QTcF TEAEs的2个主题由安全监管委员会批准恢复研究治疗在事件的回顾以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有静脉窦心动过速和长时期的QTcF TEAEs的2个主题由安全监视委员会批准恢复研究治疗在事件的回顾以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
安全监测委员会将 2 科目有窦性心动过速的 TEAEs 和延长 QTcF 批准恢复研究治疗后审查的事件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有 sinus tachycardia 的 TEAEs,延长 QTcF 的 2 个臣民被赞同继续研究治疗在事件的审核之后按监测委员会的安全。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭