当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The AIS-SART shall be so designed as to be able to operate under ambient temperatures of −20 °C to +55 °C. It shall not be damaged in stowage throughout the temperature range of −30 °C to +70 °C.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The AIS-SART shall be so designed as to be able to operate under ambient temperatures of −20 °C to +55 °C. It shall not be damaged in stowage throughout the temperature range of −30 °C to +70 °C.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该AIS -SART应设计为能够在-20° C的环境温度下工作至+55° C。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
AIS-SART很将被设计至于能经营在周围温度−20 °C下到+55个°C。它在−30对+70个°C.的°C中的温度范围的装载不会被损坏。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The AIS-SART shall be so designed as to be able to operate under ambient temperatures of −20 °C to +55 °C. 它在装载不会被损坏在−30 °C中的温度范围对+70 °C。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
AIS SART 应设计成能够操作根据环境温度 − 20 ° C 至 + 55 ° c。它不应被损坏在整个 − 30 ° C 至 + 70 ° C 温度范围内的积载
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
AIS-SART 将这样被设计如能在环境温度下运行 - 20 ° C 到 +55 ° C。不将在整个温度范围在 stowage 中被损坏 - 30 ° C 到 +70 ° C。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭