当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world——the fight for th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Man's dearest possession is life. It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past; so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world——the fight for th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
人的最宝贵的是生命。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人的最亲爱的财产是生活。它被给他,但是一次,并且他必须居住它以便感觉拷打的遗憾被浪费的年,不要认识卑鄙和狭窄过去的奇耻大辱;如此居住,死,他也许说:所有我的生活,所有我的力量被给了在所有世界这战斗的最美好的原因为人类的解放。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
人最珍贵的是生命。它给他一次,但是,他必须让它浪费了多年没有折磨的悔恨,永远不会知道燃烧羞愧的均值和琐碎的过去 ; 活所以要活快死了,他可能会说: 我的一生,我所有的力量都给世界上最壮丽的事业 — — 为人类的解放而战。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭