当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The findings presented here must be interpreted in light of several limitations. As noted previously, this research used cross-sectional, self-report methods. This severely curtails inferences about causal relations between the search for meaning, well-being, cognitive style, and personality. We certainly are not sugges是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The findings presented here must be interpreted in light of several limitations. As noted previously, this research used cross-sectional, self-report methods. This severely curtails inferences about causal relations between the search for meaning, well-being, cognitive style, and personality. We certainly are not sugges
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这里提出的结论必须解释在光的一些局限性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必须根据几个局限解释被提出的findings这里。如被注意以前,这研究使用了横截,自报告方法。这严厉地削减关于原因联系的推断在查寻意味,福利、认知样式和个性之间。我们一定不建议查寻意思导致个性,因此这个局限不对对查寻的我们的被改进的理解至关重要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须根据几个局限解释这里被提出的findings。 如被注意早先,这研究使用了横截,自已报告方法。 这严厉地削减推断关于原因联系在查寻意思,福利、认知样式和个性之间。 我们一定不建议查寻意思导致个性,因此这个局限不对对查寻的我们的被改进的理解至关重要。 然而,纵向和实验工作将显示可观的清楚查寻发展弹道。 实验法也许审查搜寻意思的人们是否不同地反应威胁的或富挑战性情况。 例如,提醒人他们的死亡率创造一个深刻存在主义的威胁 (Pyszczynski,格林柏格, Solomon, Arndt, & Schimel,搜寻)意思的2004年和那些也许更遭受这样威胁。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这里提出了一种单疱必须根据几个限制解释。如前所述,本研究采用横断面、 自我报告的方法。这严重限制了关于因果关系的含义、 福祉、 认知风格和个性搜索的推论。当然,我们并不建议追寻生命的意义引起的个性,所以这种限制不是我们更好地理解搜索的关键。然而,纵向和实验工作将会揭示相当大搜索的发展轨迹。实验方法可能会检查人们是否寻找意义响应以不同的方式对威胁或具有挑战性的情况。例如,提醒人们他们死亡率创建急性的生存威胁 (Pyszczynski,格林伯格、 所罗门、 阿尔恩特,& Schimel,2004年),并那些寻找意义可能会遭受更多的从这种威胁。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭