当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(c) Exclusions. The confidentiality, non-disclosure and non-use obligations of this Agreement shall not apply to Confidential Information of Discloser disclosed to the Recipient that: (i) can be shown by written evidence to be in the Recipient’s possession before receipt of the Confidential Information from Discloser;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(c) Exclusions. The confidentiality, non-disclosure and non-use obligations of this Agreement shall not apply to Confidential Information of Discloser disclosed to the Recipient that: (i) can be shown by written evidence to be in the Recipient’s possession before receipt of the Confidential Information from Discloser;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(c)排除。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(c) 排除。 这个协议的机密、不暴露和不使用义务不会适用于Discloser的机要信息被透露对接收者那: (我) 可以由书面证据显示在接收者的财产在机要信息之前的收据从Discloser; (ii) 公开地或成为可利用通过没有接收者的缺点; (iii) 正当地由接收者接受根据一个非机要依据从第三方,不用机密义务的突破口对Discloser; 或 (iv) 可以由没有得以进入对Discloser的机要信息的接收者的雇员或代理将开发的书面证据显示。 如使用此中,末端“公开地可利用”在书面出版物将意味欣然容易接近对公众和不会意味信息物质,其中必须从一定数量不同的出版物或其他来源拼合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(c) 排除。本协议的保密、 非公开和非使用义务不适用于披露机密信息披露给收件人的: (i) 可以通过书面证据显示收件人的管有之前收到的机密信息从披露方 ;(ii) 是或成为无过错的收件人 ; 通过公开发布(iii) 是的在不违反保密义务的第三方披露 ; 非保密的基础上收件人收到或者 (iv) 可以显示的书面证据,拟由雇员或代理人的接收人得不到披露机密信息。此处所使用"公开"一词是指易于在书面出版物中,公共和并不意味着其实质内容必须从多个不同的出版物或其他来源中拼凑的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭