当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, we want to point out that PostScript is not really suited for classical transactional production printing (e.g. Postscript jobs are typically very large, repositioning on page level may be a problem, increased file size, etc.).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, we want to point out that PostScript is not really suited for classical transactional production printing (e.g. Postscript jobs are typically very large, repositioning on page level may be a problem, increased file size, etc.).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不过,我们要指出的是,的PostScript是不是真的适合古典事务性印刷生产(如PostScript工作通常是非常大的,重新定位页面上的水平可能是一个问题,文件大小增加等) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,我们要指出附言真正没有适用与古典交易上的生产打印(即附言工作是典型地非常大,改变位置在页水平上也许是问题、增加的文件大小等等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,我们想要指出附言真正地没有适用与古典交易上的生产打印 (即。 附言工作是典型地非常大,改变位置在页水平上也许是问题、增加的文件大小等等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,我们想要指出 PostScript 并不是真的适合古典事务性生产印刷 (例如 Postscript 作业通常是非常大,在页级别上重新定位可能是一个问题,增加文件的大小,等等)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,我们想指出 PostScript 不真的为古典交易的生产印刷适合 ( 例如附言工作通常是很大的,在页水平上调整位置可能是一个问题,增强文件大小,等等 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭