当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Germany’s Thomas Müller, more likely to be confused with a Munich Footlocker salesman than one of the game’s top players, netted a hat trick in leading a powerful German squad over Ronaldo’s shellshocked team.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Germany’s Thomas Müller, more likely to be confused with a Munich Footlocker salesman than one of the game’s top players, netted a hat trick in leading a powerful German squad over Ronaldo’s shellshocked team.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“德国的托马斯·穆勒,更可能与慕尼黑置物箱业务员比游戏中的顶级球员之一混淆,领导一个强大的德国队在罗纳尔多的shellshocked队拘捕了帽子戏法。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“德国的托马斯・穆勒,可能与慕尼黑军人用小型提箱推销员混淆比其中一个比赛的优秀运动员,得到了在带领一个强有力的德国小队的一个帽子戏法在罗纳尔多的shellshocked队”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“德国的托马斯Müller,可能与慕尼黑军人用小型提箱推销员混淆比其中一个游戏的优秀运动员,在带领一个强有力的德国小队得到了一个帽子把戏在Ronaldo的shellshocked队”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"德国的 Thomas Müller,更有可能要比游戏中的顶尖球员之一,慕尼黑字推销员混淆净赚 Ronaldo 的贮备团队领导一个强大的德国阵容中上演帽子戏法"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“德国的托马斯研磨机,更可能对一名慕尼黑军用小提箱推销员感到混淆比游戏的高手之一,在引导在 Ronaldo 的被 shellshocked 的小组上的一个强大德国班方面用网覆盖一个帽子戏法。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭