当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thank you very much for advising me of your action on the issue of passenger hoists. I shall be most grateful if you would kindly keep me informed of any actions taken by 上海建工 . Thank you.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thank you very much for advising me of your action on the issue of passenger hoists. I shall be most grateful if you would kindly keep me informed of any actions taken by 上海建工 . Thank you.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非常感谢您对载客吊笼的问题建议你的行动了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢劝告我您的关于乘客卷扬机的问题的行动。如果您亲切地会保持我上海建工,采取的被通知任何行动我将是最感恩的。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
谢谢劝告我您的行动关于乘客卷扬机的问题。 如果您亲切地会保持我上海建工,采取的被通知任何行动我将是最感恩的。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非常感谢你多给我你的行动,在这个问题上的乘客建议卷扬机。我将非常感谢,如果你会请随时告知我的上海建工所采取的任何行动。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭