当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One fatal Tree there stands of Knowledge call\'d, Forbidden them to taste: Knowledge forbidd\'n? Suspicious, reasonless. Why should thir Lord Envie them that? can it be sin to know, Can it be death? and do they onely stand By Ignorance, is that thir happie state, The proof of thir obedience and thir faith? O fair found是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One fatal Tree there stands of Knowledge call\'d, Forbidden them to taste: Knowledge forbidd\'n? Suspicious, reasonless. Why should thir Lord Envie them that? can it be sin to know, Can it be death? and do they onely stand By Ignorance, is that thir happie state, The proof of thir obedience and thir faith? O fair found
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个致命的树立有知识的呼叫\的'D ,禁止他们去品味:知识forbidd \ 'N ?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
那里一棵致命树站立知识电话\\ ‘d,禁止他们品尝:知识forbidd \\ ‘n ?可疑,无理性。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里一棵致命树站立知识电话\ ‘d,禁止他们品尝: 知识forbidd \ ‘n ? 可疑,无理性。 为什么应该thir Envie阁下他们那? 它能是要知道的罪孽,它是死亡? 并且他们是否是否是onely坚持无知,那个thir happie状态, thir守纪和thir信念证明? 被打的O公平的基础,修造Thir ruine! 因此我将激发充满更多欲望的thir头脑知道和拒绝羡慕命令,发明与designe保留他们知识也许提升均等与神的低落; 向往是这样,他们品尝并且死: 什么更加可能的罐头接着而来?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
One fatal Tree there stands of Knowledge call\'d, Forbidden them to taste: Knowledge forbidd\'n? Suspicious, reasonless. Why should thir Lord Envie them that? can it be sin to know, Can it be death? and do they onely stand By Ignorance, is that thir happie state, The proof of thir obedience and thir
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个致命树在那里在知识之中立着 call\ 有,禁止他们尝:知识 forbidd\'n?可疑,无理由。为什么 thir 应该 Envie 勋爵他们那?它可能是罪过知道,它可能是死吗?以及做他们 onely 支持无知,那个 thir happie 州是 thir 服从和 thir 信心的证据?O 公平基础放 whereon 建造 Thir ruine!因此我将使 thir 激动以更多愿望介意知道,拒绝以 designe 被发明把他们维持在低位的忌妒的指令谁知识跟上帝一起可能提升相同的事;渴望是这样的,他们尝和死亡:更可能什么可以继之发生?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭