当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Holders of valid authorisations issued pursuant to Section 4 of the Act on the Interim Regulation of Deep Seabed Mining of 16 August 1980 (Federal Law Gazette I p. 1457) are required to submit an application for approval pursuant to Section 4 (3) to the Landesamt immediately following entry into force of the Implementi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Holders of valid authorisations issued pursuant to Section 4 of the Act on the Interim Regulation of Deep Seabed Mining of 16 August 1980 (Federal Law Gazette I p. 1457) are required to submit an application for approval pursuant to Section 4 (3) to the Landesamt immediately following entry into force of the Implementi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
须予发行的法第4条16的深海海底采矿暂行条例1980年8月有效授权的持有人(联邦法律公报Ⅰ, 1457 )提交批准根据第4 ( 3 )在一个应用程序
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
合法的授权持有人被发布寻求行动的第4部分在深刻的海底采矿的暂时的章程的1980年8月16日(联邦法律公报我p. 1457)对于联邦德国是必需的递交应用为获得批准寻求第4部分第(3)部分给在实施的协议的生效的后Landesamt。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
合法的授权持有人在8月16日1980日联邦法律公报I p.深刻的海底采矿的暂时的章程发布了寻求行动的 (第4部分。 1457) 为德意志联邦共和国要求递交应用为获得批准 (寻求) 第4部分第3部分给Landesamt在实施的协议的生效后。 被发布的授权将变得无效跟随合同的结论以当局,但最迟跟随实施的协议的生效的二年为德意志联邦共和国。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
根据 》 临时监管的深海海底采矿的 1980 年 8 月 16 日的第 4 条发出的有效授权的持有人 (联邦法律公报一 》 p.1457) 须提交一个申请批准根据第 4 条 (3) 到 Landesamt 为德国联邦共和国后立即生效的执行协定 》。签发的授权应成为无效合同与权力机构,但在近两年的执行协定 》 生效后为德国联邦共和国结束之后。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
有效授权的持有人发行依照到有关 1980 年 8 月 16 日的开矿的深海底的过渡时期的规则的法案的第 4 节 ( 联邦法律报纸我 p。1457 年 ) 被要求为审批递交申请依照到第 4 节 (3) 跟 Landesamt 立即随着到德国的联邦共和国的实施协议的力量的进入。被发行的授权将成为随着有权力的合同的结论的残疾者,但是最迟到德国的联邦共和国的实施协议的力量的二年以下进入。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭