当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, the script is not up to professional standards in its current form. Beyond the awkward syntax and numerous grammatical errors, there are also many formatting issues. If you are serious about getting this script to a level that will make a sale more likely, it might be good to invest in a screenwriting progra是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, the script is not up to professional standards in its current form. Beyond the awkward syntax and numerous grammatical errors, there are also many formatting issues. If you are serious about getting this script to a level that will make a sale more likely, it might be good to invest in a screenwriting progra
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,剧本不是由专业标准决定以它的当前形式。在笨拙句法和许多语法错误之外,也有许多格式化问题。如果您对有这个剧本是严肃的更可能将使销售的水平,投资在screenwriting节目也许是好。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭