当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I sincerely apologize for not promptly recall you. Mr.Robin has been busy Company meetings,so he didn't contact you in time.I suggest the best way to contact with him by E-mail.Mr. Robin's E-mail:robin@cnpcmall.com.Thank you!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I sincerely apologize for not promptly recall you. Mr.Robin has been busy Company meetings,so he didn't contact you in time.I suggest the best way to contact with him by E-mail.Mr. Robin's E-mail:robin@cnpcmall.com.Thank you!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我真诚地道歉,不及时记得你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我为回忆不及时地恳切地道歉您。Mr.Robin是繁忙的公司会议,因此他没有与您联系及时。我建议最佳的方式与他与由E-mail.Mr.罗宾的E- mail:robin@cnpcmall.com.Thank您联系!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我为回忆不及时地恳切地道歉您。 Mr.Robin是繁忙的公司会议,因此他没有与您联系及时。我建议最佳的方式与他接触由E-mail.Mr。 知更鸟的E- mail:robin@cnpcmall.com.Thank您!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我真诚地道歉不及时召回你。Mr.Robin 一直忙着公司的会议,所以他并没有及时与您联系。我建议最好的方法,由 E mail.Mr 与他接触。罗宾的 E-mail:robin@cnpcmall.com.Thank 你 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不马上真诚地对于回忆深表歉意你。罗宾先生是忙碌的公司会议,所以他在 time.I 中没有联系你建议最佳方法通过电子 mail.Mr.Robin 的电子邮件与他联系: robin@cnpcmall.com.Thank 你!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭