当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A spot contract is a binding commitment for an exchange of funds, with normal settlement and delivery of bank balances following in two business days (one day in the case of North American currencies).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A spot contract is a binding commitment for an exchange of funds, with normal settlement and delivery of bank balances following in two business days (one day in the case of North American currencies).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
市场现货合约是交易所的资金,与正常结算和交割的两个工作日内(一天中的北美货币的情况下)以下的银行存款有约束力的承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
现货契约是资金交换的一个约束承诺,与银行存款余额正常解决和交付跟随在两个营业日(在北美洲货币情况下的一天的)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现货契约是一个约束承诺为资金交换,以银行存款余额正常解决和交付跟随在二个营业日的 (一天在北美洲货币情况下)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现货合同是具有约束力的承诺为交换的资金,与正常结算与银行存款余额在两个工作日内 (如北美货币一天) 后交付。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一份点合同是对于基金的一次交换的一个有约束力的承诺,利用正常的和解和银行的发送随着在两个工作日权衡 ( 一天在北美货币的情况下 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭