当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Richard Walker has been trying to conquer ageing since he was a 26-year-old free-loving hippie.It was the 1960s,an era marked by youth:Vietnam War protests, psychedelic drugs,sexual revolutions. The young Walker relished the culture of exultation, of joie de qvivre, and yet was also acutely aware of its passing. He was是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Richard Walker has been trying to conquer ageing since he was a 26-year-old free-loving hippie.It was the 1960s,an era marked by youth:Vietnam War protests, psychedelic drugs,sexual revolutions. The young Walker relished the culture of exultation, of joie de qvivre, and yet was also acutely aware of its passing. He was
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
理查德·沃克一直试图征服衰老,因为他是一个26岁的自由爱好hippie.It是20世纪60年代,其标志是年轻人的时代:越南战争的抗议,迷幻药,性革命。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭