当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:bought some Frye shoes several years that were similar to this style. I choked on the price back then, but bought them anyway. Turns out I have worn them and worn them and worn them. I had them resoled and wore them some more. I have never had a pair of shoes that I loved as much. But it was time to replace them. Since是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
bought some Frye shoes several years that were similar to this style. I choked on the price back then, but bought them anyway. Turns out I have worn them and worn them and worn them. I had them resoled and wore them some more. I have never had a pair of shoes that I loved as much. But it was time to replace them. Since
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买了一些弗莱鞋几年也因为类似这种风格。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买了一些Frye鞋子类似于这个样式的几年。我在价格那时堵塞了,但是无论如何买了他们。结果我佩带了他们并且佩带了他们并且佩带了他们。我安排他们resoled并且佩带了他们有些。我从未有我爱一样的一双鞋。但是时间替换他们。从那以后样式不再是可利用的,我为这一个安定了,因为它一样紧密,象我可能得到。我不可能告诉您我感觉的失望我打开了箱子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买了一些Frye鞋子于这样式是相似的几年。 我在价格那时堵塞了,但无论如何买了他们。 结果我佩带了他们并且佩带了他们并且佩带了他们。 我有他们resoled并且佩带了他们有些。 我从未有我爱一样的一双鞋。 但是时间替换他们。 从那以后样式不再是可利用的,我为这一个安定了,因为它一样紧密,象我可能得到。 我不可能告诉您我感觉的失望我打开了箱子。 这些鞋子看得粗劣,他们不感觉,如有所有支持那里,并且边是吝啬的。 可能,如果他们只是$40,余我会保留他们,但在$147… 不用,谢谢。 上色我非常哀伤的确。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买了一些 Frye 鞋被类似于这种风格的几年。我那时候,被噎在价格上,但还是买了他们。原来我有穿他们和穿穿它们。我把他们解决,戴多一些。我永远不会有一双鞋是我不爱一样多。但它是时间来替换它们。因为这种风格不再可用,我安定了为这一个,因为它就像是我能得到。我不能告诉你当我打开盒子时我感到的失望。这双鞋看起来很便宜,他们不觉得像有是有,任何支持和两侧都是少得可怜。也许如果他们只是 40 美元左右,我会保持他们,但 147 美元......不,谢谢。颜色我很伤心,的确。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭