当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What's the difference between a rattlesnake lying dead in the middle of a highway and a lawyer lying dead in the middle of a highway?" He paused. "There are skid marks in front of the snake."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What's the difference between a rattlesnake lying dead in the middle of a highway and a lawyer lying dead in the middle of a highway?" He paused. "There are skid marks in front of the snake."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
什么是响尾蛇在公路中间躺着死者和一名律师在公路中间躺着死人有什么区别? “他顿了顿,”有撬痕在蛇的面前。 “
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
说谎死在高速公路和律师中间的响尾蛇有何区别说谎死在高速公路中间?”他停留了。“有在蛇前面的刹车痕”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
说谎死在高速公路和律师中间的响尾蛇有何区别说谎死在高速公路中间?“他停留了。 “有刹车痕在蛇前面”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
区别是什么一条响尾蛇,死在一条公路和躺死在公路中间的一位律师在说谎?"他停顿了一下。"有之前那条蛇的刹车痕。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是说谎的一 rattlesnake 之间的区别的死在一条高速公路和说谎的一名律师的中间死在一条高速公路的中间?“他停下来。“有刹车在蛇前面评分。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭